這裡不歡迎廣告留言,來一則就刪一則,請別製造你和我的困擾。


相信大家一定希望自已部落格的讀者不只侷限在亞洲中文語系的國家吧,WWW是全世界的舞台,如果把自已的部落格限制在中文語系的讀者群就實在太可惜了,工具和服務多到暴的Google有個即時性的網頁全面翻譯功能,讓您不需要以各種語系去寫作就能使全世界的讀者都看懂您的文字,這是不是一個很棒的服務呢。

這樣的翻譯服務雖然好用,但是還是會有翻譯錯誤的問題,不過只要一句話有翻出大部份的關鍵字,各國的朋友也可以多少能夠了解您文章裡頭在寫什麼,這樣您的文章是不是就可以分享給更多國家的網友了。

在這我僅提供:簡中、英文、日文、法文、德文、西班牙文的翻譯功能

成果展示:

↑ 這是翻譯成英文後的樣子...


↑ 這是翻譯成日文後的樣子...


其實使用方法超級簡單,將我所提供的語法崁入部落格的自訂欄位即可,掛載後的模樣就如同本文開始那張圖片一樣,所以麻煩請各位自行複製下列語法。

( P.S 轉換語系後如需再轉換其他語系請先回原始網址再行轉換,否則會有失敗的情形發生,切記。)

語法複製區:

Posted by hcsafety at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(1) Hits(514)


open trackbacks list Trackbacks (1)

  • [翻譯]將您的個人網頁轉換成不一樣的語言

    本文引用自 hcsafety - [部落]把你的部落格推上世界的舞台...線上網頁即時翻譯.... 想把你的網站內容直接轉換成不同國家的語言嗎?想把你的網頁分享給不同國家的人看嗎?請按照上面連結的

Comments (7)

Post Comment
  • 謝謝您的分享還特地po文,就甘心捏!
    隨後就來實驗,再次說聲謝謝啦~~
  • 您太客氣了...XD

    hcsafetyreplied on 2008/08/02 09:27

  • 你有參加台灣部落格大獎喔.我有幫你投一票^^
  • 超感謝..XD
    好感動呢

    hcsafetyreplied on 2008/08/02 09:28

  • 很有用的一篇文章

    很難得在網路上面看到這麼有用的文章(對我來說),這個方法對於學習英文很有幫助,感謝您的發文^^
  • 不會..您客氣了..

    hcsafetyreplied on 2008/08/03 23:33

  • 想引用你這篇到我的Blog

    想引用您的這篇文章到我的BLog,如果您覺得不適當我會馬上移除!
  • 當然沒問題,我也很希望能把這樣的資源分享讓大家知道...^^

    hcsafetyreplied on 2008/08/03 23:35

  • 謝謝~來這邊得到很多資訊呢 ..謝謝分享
  • 被您這麼說有點不好意思...
    這些其實網路都找的到...
    只是我比較雞婆自已弄個教學而已...XD
    不過很謝謝您的鼓勵...^^

    hcsafetyreplied on 2008/08/10 00:51

  • 最進轉換語係都失敗都說不被允許的 Hostname耶~>_<
    我剛剛試驗你的blog右邊轉換語係也是不行說!
  • 非常抱歉...
    Pixnet自從改版後就不行翻了...

    hcsafetyreplied on 2008/09/15 23:40

  • 謝謝您~^_^
    我在去搜尋看看其他方式,再次感謝你啦!
  • 不客氣...^^

    hcsafetyreplied on 2008/09/18 19:04

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment